<Header>
<Author: 張九齡>
<Title: 望月懷遠>
<Format: 格式不明>
<Year: 2010>
<BookName: ビギナーズ・クラシックス中国の古典　唐詩選>
<Translator: 深澤一幸>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 月（つき）を望（のぞ）んで遠（とお）きを懐（おも）う めい>
<BookPage: 45>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
海上生明月，
 天涯共此時。
 情人怨遙夜，
 竟夕起相思。
 滅燭憐光滿，
 披衣覺露滋。
 不堪盈手贈，
 還寢夢佳期。
<End Poem>
<Translation>
海上（かいじょう）　明月（めいげつ）生（しょう）じ 
天涯（てんがい）　此（こ）の時（とき）を共（とも）にす
情人（じょうじん）　遥夜（ようや）を怨（うら）み
竟夕（きょうせき）　相思（そうし）を起（お）こす
燭（しょく）を滅（めつ）して光（ひかり）の満（み）つるを憐（あわ）れみ 
衣（ころも）を披（かぶ）りて露（つゆ）の滋（しげ）きを覚（おぼ）ゆ
手（て）に盈（み）たして贈（おく）るに堪（た）えず
還（ま）た寝（い）ねて佳期（かき）を夢（ゆめ）みん
<End Translation>